소녀 시대
Navigations
Journal
Profile
Stuffs
Ulzzang
Credits
Biases
De' Sone

Anggita Yulianti/Park Ha Joon - Fourteen - Jakarta
Once a SONE , forever a SONE
All my love is for Girls' Generation ♡

♦ FOLLOW

About K-Pop

K-Pop is my world K-Pop is my inspiration K-Pop is my motivation K-Pop is his everything to me Because K-Pop I'm so excited through the day ^^ I love K-Pop <3
Calendar


Rules !
ATTENTION! If you want to Follow me, please use my Follow BUTTON on your RIGHT.

You may leave if you dislike my rules or my blog. Respect me, respect my blog and I will surely do the same to you.

I followback selectively. I HATE FOLLOWBACK REQUESTS!

Do not take the info here without credit

Press CTRL + C to copy and don't forget to add my Facebook


Tagboard


Feel free to comment

Feel free to put anything in here

Thank you for visiting






Lyn – Back In Time Lyrics (OST The Moon that Embraces The Sun) [Han,Rom,Indo]
구름에 빛은 흐려지고
gu-reu-me bi-cheun heu-ryeo-ji-go
창가에 요란히 내리는
chang-ga-e yo-ran-hi nae-ri-neun
빗물소리 만큼 시린 기억들이
bin-mul-so-ri man-keum shi-rin gi-eok-tteu-ri
마음 붙잡고 있는데
nae ma-eum but-jjap-kko in-neun-de

갈수록 짙어져간
gal-ssu-rok ji-teo-jeo-gan
그리움에 잠겨
geu-ri-u-me jam-gyeo
시간을 거슬러 갈순 없나요
shi-ga-neul kkeo-seul-leo gal-ssun eom-na-yo
때처럼만 그대 안아주면
geu ttae-cheo-reom-man geu-dae nal a-na-ju-myeon
괜찮을텐데 이젠
gwaen-cha-neul-ten-tte i-jen

젖어든 빗길을 따라가
jeo-jeo-deun bit-kki-reul tta-ra-ga
함께한 추억을 돌아봐
ham-kke-han chu-eo-geul tto-ra-bwa
흐려진 빗물에 떠오른 그대가
heu-ryeo-jin bin-mu-re tteo-o-reun geu-dae-ga
눈물 속에서 차올라와
nae nun-mul so-ge-seo cha-ol-la-wa

갈수록 짙어져간
gal-ssu-rok ji-teo-jeo-gan
그리움에 잠겨
geu-ri-u-me jam-gyeo
시간을 거슬러 갈순 없나요
shi-ga-neul kkeo-seul-leo gal-ssun eom-na-yo
때처럼만 그대 안아주면
geu ttae-cheo-reom-man geu-dae nal a-na-ju-myeon
괜찮을텐데 이젠
gwaen-cha-neul-ten-tte i-jen

흩어져가,
heu-teo-jeo-ga,
나와 있어주던 시간도 모습도
na-wa i-sseo-ju-deon geu shi-gan-do geu mo-seup-tto

다시 때처럼만 그대를 안아서
da-shi geu ttae-cheo-reom-man geu-dae-reul a-na-seo
시간을 거슬러 갈수 없나요
shi-ga-neul kkeo-seul-leo gal-ssu eom-na-yo
한번이라도 마지막일지라도
han-beo-ni-ra-do ma-ji-ma-gil-ji-ra-do
괜찮을텐데
gwaen-cha-neul-ten-tte

INDONESIAN TRANSLATION

Cahaya meredup dalam awan
Kenangan yang membeku seperti suara air hujan yang jatuh dengan keras di jendela,
Menggenggam hatiku

Semakin lama semakin dalam
Tenggelam dalam kerinduan
Tak bisakah aku melawan waktu?
Seperti saat itu, saat kau memelukku
Dan saat ini akan baik-baik saja

Aku mengikuti jalanan yang terendam hujan
Mencoba mengingat kembali kenangan bersama
Kau muncul dalam air hujan yang jatuh
Dan memenuhi air mataku

Semakin lama semakin dalam
Tenggelam dalam kerinduan
Tak bisakah aku melawan waktu?
Seperti saat itu, saat kau memelukku
Dan saat ini akan baik-baik saja

Berserakan
Meskipun wajah itu, saat itu dimana kau ada bersamaku
Seperti saat itu, aku memelukmu
Dan saat ini akan baik-baik saja
Tak bisakah aku melawan waktu?
Meskipun sekali, Meskipun ini terakhir kalinya
Aku akan baik-baik saja



Annyeonghigyeseyo .